loading...
انگلیسی،داستان،بازی
حامد افشاری بازدید : 88 دوشنبه 03 تیر 1392 نظرات (0)

 

Poor thing, I pity him.

طفلکی، دلم به حالش می سوزد.

 

٭    ٭    ٭    ٭    ٭    ٭

It is much about the same.

فرقی نکرده، همان است که بود.

 

٭    ٭    ٭    ٭    ٭    ٭

I am bitter about him.

از او دل پری دارم.

 

٭    ٭    ٭    ٭    ٭    ٭

Stop nagging.

اینقدر نق نزن.

 

٭    ٭    ٭    ٭    ٭    ٭

So what?

خب که چی؟

 

٭    ٭    ٭    ٭    ٭    ٭

Without fail.

بی برو برگرد.

 

٭    ٭    ٭    ٭    ٭    ٭

As you think fit.

هر طور صلاح می دانید.

 

٭    ٭    ٭    ٭    ٭    ٭

It all depends.

تا چی پیش آید.

 

٭    ٭    ٭    ٭    ٭    ٭

Away with you.

برو پی کارت.

 

She was beaming with joy.

گل از گلش شکفته شد.

 

٭    ٭    ٭    ٭    ٭    ٭

It is miles from anywhere.

جای پرتی است.

 

٭    ٭    ٭    ٭    ٭    ٭

It is free of charge.

مجانی است.

 

٭    ٭    ٭    ٭    ٭    ٭

He turned green with envy.

از حسادت ترکید.

 

٭    ٭    ٭    ٭    ٭    ٭

He is a naughty boy.

بچه شیطانی است.

 

٭    ٭    ٭    ٭    ٭    ٭

Hold water.

مو لای درزش نمی رود.

 

٭    ٭    ٭    ٭    ٭    ٭

Get on the ball.

دل به کار دادن.

 

٭    ٭    ٭    ٭    ٭    ٭

Get someone’s goat.

کفر کسی را درآوردن.

 

٭    ٭    ٭    ٭    ٭    ٭

By hook or by crook.

با دوزوکلک.

مطالب مرتبط
ارسال نظر برای این مطلب

کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • نظرسنجی
    آیا از ترجمه مطالب این سایت راضی هستید؟
    ایران پاپ آپ
    آمار سایت
  • کل مطالب : 323
  • کل نظرات : 39
  • افراد آنلاین : 1
  • تعداد اعضا : 77
  • آی پی امروز : 0
  • آی پی دیروز : 9
  • بازدید امروز : 2
  • باردید دیروز : 68
  • گوگل امروز : 0
  • گوگل دیروز : 0
  • بازدید هفته : 76
  • بازدید ماه : 326
  • بازدید سال : 5,715
  • بازدید کلی : 147,027
  • کدهای اختصاصی
    سایت تخصصی کانتر و جی تی ای